MUZA IME
Muza ime!
Ē“bukuri fsheh brenda muzgjeve?
Ē“ėndrra rilinde pėrtej lirishtave?
Ē“kėngė kėndon honeve tė gremisura?
Ē“rreze kėrkon mbrėmjeve tė ngrysura?
Ē?...(A
mund tė mbarojnė pyetjet retorike?)
Muza
ime!
Qėndroj
majė shkrepit tė heshtur,
heshtjen
godas mes tė pėrjetshmes tretur.
Ngado
shoh perėndim tė plakur,
mė shfaqet kudo agimi i ringjallur.
Muza ime!
Vitet dhe thinjat si vetė kreshtat,
zbardhin nėn mjegullat e fshehta.
Shpirti i gdhendur nga pena thatime,
dridhet,
griset, tutje humbėtirave.
Muza
ime!
Mos erdhe si mallkim ndėr deje
a si lojė luajtėse
marramendshe?
Kundroj sy vashe fshehur brenda teje
dhe lotkthyerin nė smerald.
Muza ime!
Si frymė e shenjtė shtyn nė harrim,
pse poetė u gdhimė nė ag.
Vegimeve tė paqta jeta nė vlim
Dita shpejton me harrakatin ēap…
Ėndrrat e mia mbetėn aty
Copėza fjalėsh drithėrojnė shpirtin...
Ėndrrat e mia mbetėn aty,
si mijėra ajzbergė nė oqeanin e pafund.
Mendja depėrton tutje fluturimth,
nė tė tjera qiej, rrugėtimesh “plot mund“.
Ėndrrat e mia mbetėn aty,
netėve pranverore, yjeshumė.
Copėza ndjenje drithmojnė shpirtin
dhe endėn magjinė pėlhurė.
Ėndrrat e mia mbetėn aty,
si zbardhja e dritės, nė agim.
Me mallin e vjeshtės nė gji
dhe ... e pikat e shiut -trishtim.
Ėndrrat e mia mbetėn aty
mbi harqe ylberėsh, koloritė kuptimėsie;
Tė bardhėn ditė, shpresė dhe ngazėllim,
pėrthyen shtigje “rrebelim“ poezie.
Ėndrrat e mia mbetėn aty
Tė formatuara ndjenjėsisht...
Njė shikim i hedhur qiellit tė tymtė
Konturim frymor –figurė statujisht...
Ėngjejt
zbardhėn
Demonėt dhunues
braktisėn,
Perdet errėtuese
shpėrndarė nė”Kumtėr”.
u zhdukėn,
humbėn nė vetveten e largėt.
Qielli shndriti
Ėngjėjt zbardhėn
zymtėsinė hapėsinore.
Mikluan shpirtrat e vdekur,
tė harruar;
farkėtuan
thundrat e ēelikėta,
shtresave paqėsore
fluturuan.
Nė Olimp vendoset
drejtėsia
Zeusi premtoi drejtėsinė e pėrjetshme,
tė fshehur,
tė ndalur prej shekujsh, e shekujsh.
Mėkatarėt kapėn vetė mėkatarėt
Dhuratėn mė tė shenjtė, pėr tė tmerrshin“Had“.
Kudo ithtarėt brohoritėn marrėzinė
dhe kudo shtrėnguan zinxhirė pafajėsie.
Tetor
Mijėra gjethevrara prekin trotuarin
Erė- marrėzia shtyn edhe mė tej,
Harresa e largėt pret ndanė qytetit,
tė mundė, mė tepėr tė rrėmbejė,…
S“mbaron
kėtu mėkat’ i filluar,
Zogjtė e fundit nga shtėpia zbon,
Kur mėngjezi shkopin e parė hedh,
lotvuajtjet jetime asfaltin miklojnė.
Era bredhacake turret poshtė liqenit,
Gjurmėkujtesat gėrvish thonjzhveshur,
E nesėrmja pėrcjell me fshesėn ndėr duar
Ankthin e mbledhur, netėve tė vonuara.
Anės liqenit
Vjeshta tė harroi liqen, jo Unė.
Erdha si gjithmonė pranė teje,
zbathur,
Vlagun tėnd mė tepėr tė ndiej.
Valėt derdhen poshtė kėmbėve,
dridhen, pėrflasin;
khehen sėrish prapė tutje,
treten humbėtirave tė thella.
Dallėndyshet u larguan,
Njerėzit po ashtu,
veē regėtima pulėbardhash
dhe ēapat e mi tė vetmuar.
(Shkruhet kujtesa nė trajta papirusesh,
pėr tė rifreskuar kujtesėn e shkuar…).
Gjatėsi valėsh tė lodhura,
muzg mbi qelqin tėnd,
Shirita tė ndritshėm, tė prerė,
mendime qė nisen larg,
mendime, qė s’ndalin kurrė nė vend…
Dritėhije
Perėndimi tretet tutje nė pafundėsi
Dal nga dalė dhe nata zbret pa kufi,
po dhe vashat, nė tė linjta shtratin zėnė,
kush nė ėndėrr, kush e epur, kush dhe qan.
Qetėsia pėrēuditėse mbisundon,
nėn ēapin harrakat ditė e vonė ,
mbi
lumenj fėrgėlluar dot s“gėzon
dhimbje
lotėsh mbart lugina poshtė.
Kush njė thikė zemrės i shtrėngon…
Ē“duhej
mė pėr tė dhe kjo jetė e zezė
Ajo iku. Po tani i shkreti!
Si ”Romeo” pėrgjėron gjunjėzuar.
Mė fatkeqi, s“guxon ende tė ngrihet,
I mbetur nė gjumė, nxirrosur si mė s“ka
Natė e errėt, humbėtirė e pamatė
tė bardhin shpirt, e ēon shumė larg.
Prit
tė finishohet ky mallkim ndėr deje:
Heshtje
varri, nėnqeshje mizore.
Nata
arratiset, nė pritsh ditėn e re
ēohu
i lumtur, zhytu nė hare.
Rikthim
E
mallkova shiun pėr ėndrrėn e dėbuar,
Sytė
e pėrgjumur kėrkonin flokėt tuaj,
buzėqeshjen,
shkujdesje
hapash.
Hija
jote tretej natėn e vonuar.
Tė kėrkova kudo gjurmėve tė jetės,
diku
humbe,...
Ku?...
Ndoshta
mallit tim
u
struke e heshtur.
Pasazh
i pafaj
Pasazh
i shkuar,fytyrė e konfiguruar
Fytyrė
vajze,
ėmbėlsisht
e dashuruar.
Det
i thellė,
konturim
i tejskajshėm.
Mall
i fshehur dhimbshėm.
Pasazh
i pafaj.
Vajzat
Kapėrcim
diellor,rrėzėllim drite.
Vėshtrim
i vjedhur ngutshėm,
robėrim
shpirti.
Botė
e tėrė ndjenjash ,
ēast lumturi.
Brengė
e pėrhershme,jetė marrėzi.
Botėn
rrotullojnė,si tė ishte lodėr.
Ulen
e pėrulen,
boshllėkut
tė kotė.
Nimfa
qė tronditin zotat edhe qiellin,
Ēojnė
nė altar,
Ditėt e pendimit.
Tė bukura ,tė brishta
dhe ėndėrrimtare.
Krijesa mrekulli,fluturim pulėbardhash.
Fllad pranveror,petal trėndafili
Shenjė ēiltėrsie
Kurorė dashurie.
E
pafalshme
Valėt shkumėzuse,
poshtė bregut soditės
horizontesh u thyen,
thinjat e bardha shkulėn,
ngjirizeve tė thella pėrhumbėn.
Deliri i paqes pėrtej blusė
nėnqeshi mendjelehtėsinė shekullore
dhe fali kryneēėsinė moderne!
Sė largu
Njė telefonatė uron nga larg,
Njė tjetėr gotė troket dhe mė larg.
Pėr mua!
Tė gjithė ndihen tė gėzuar,
dėfrejnė nė dėfrim.
Sigurisht pėr mua!
Por s’pyetėt shumė kėtė buzėmbrėmje,
as pėr qytetin s’folėt njė tė vetme fjalė...
Vetminė tonė s’e shkulėt, u trėmbėt
nga rrėnjėt xhufkore kėtė natė.
Ju vazhdoni tė gėzoni pėr ne,
pa ne…
Ēuditem dhe vetė pėr akullin qė ndiej.
Majė shkėmbit tė bardhė
Majė shkėmbit tė egėr,
tė lartė,
mbisundon frika.
Mes
territ shfryrės shkulmė bore,
gėlon stuhia.
Njė
klithmė vajtuese ējerr heshtjen,
qan
fatin e braktisur prej kohės,
me
sy tė lodhur mbėrthyer
pas
territ pa fund shfaqės.
Jehon
ulėrimė e largėt
mbytur
ndėr dhimbje, lot,
nota pentagrami vajtimi
I lodhur,
i mundur,
i plakur
kėrkon pak prehje pėr shpirtin.
Nė ėndėrr vjen zėri i shokėve,
ta shkundė nga gjumi pėrjetshėm,
I pari tė shkojė nė furtunė,
tė ndeshet dhe kthehet fitues.
Majė shkrepit tė bardhė tė ngjitet,
ulėrimėn e frikshme tė niste.
Retė, nė ishte e mundur,
tė gjitha, t“i pėrpinte!
Apokalips
Pėr zemrėn,
rendėn gjithandej ogurzinjtė…
por dot fatzinjtė,
s’e shkulėn nga shpirti.
Njė lypės
“Gjynah!”-
thotė me vete njė plak kalimtar.
“Sa keq!”-
vazhdon lojėfjalėn njė djalė,…
Kėshtu shprehet mė pas dhe njė grua,
Ndėrkohė njė vajzė rrugėn ka ndėrruar.
Tė tjerė,
prapė tė tjerė pėrflasin.
Lypėsi pret me duar tė mpira.
Manastiri
Kambanat ranė sėrishmi…
“Prapė ka vdekur tjetėr njeri?!”
Fjalėt
e fundit, tė vetmet…
I “fshehu” tė gjitha manastiri,
u kthye, nė ēast, nė memec.
Kohezion
Vėrtet!
Sa afėr ishim dje!
Ēudi!
Sa larg shkuam sot!
Na ndante mes nesh njė pikėpresje…
Sot nuk shquaj as pikat!
***
Sa zemra tė plagosura,
sa shpirtėra tė brengosur,
sa lot dhe sa mall,…
Ndal udhėkryqi mė i madh.
Mirė
se erdhe
Kur zilja bie nė derė,
dihet alarm bėhet nė shtėpi,
pėr rėndėsinė e mysafirit tė ardhur,
mimika tregon kush ėshtė ai.
O zemėr, o mall, o vatėr, o kėngė, o zjarr…
O tokė e pėrgjakur nga shekujt,
O vend i tė parėve tė mi,
O diell qė ndriēon pėrmbi qiej,
O vend i shqipeve – Shqipėri!
O mall i mbledhur ndėr njerėzi,
O vatėr, ku prehje fal ti
O zemėr, qė rreh mbi ēdo dashuri,
O vend i shqipeve – Shqipėri!
O kėngė shpirti, burim jete,
O zjarr i endur ndėr legjendė,
O mė i shenjti ndėr tė gjithė,
O vend i shqipeve – Shqipėri!
Kosovės martire
Malet e rreptė dhe grykat e frikshme
Oshėtijnė nga klithmat e bijve tė shqipes
Krenaria e arbėrit fushėbetejė martirėsh
Burrat e dheut prore
ka thirrur.
E etur pėr komb,flamur e liri
U dogje nė flakėt e shekujve robėri
Tym e barut kullat statuja
Tmerr e panik pėr shkjahun e huaj
Me zjarr e ndrite emrin tėnd Kosovė
Me gjak e shkruajte gjuhėn arbėrore
Burrat u falėn pėr besėn dhe fjalėn
Burrat e fituan tokėn e tė parėve.
Zėri i Drenicės,kushtrim lufte e furie
O prite o prite,jehon Azem Galicėn
Ngritur mbi lavdi,tjetėr rreth kreshnikėsh
Me Adem Jasharin,valle historie.
Eh! Kosovė! Kosovė martire
Shekulli ri ,faqe lavdie
Gjaku dėshmorėve,provė pavdekėsie
Krenari shqiptarizmi ,tokė e hyjnizuar.
Oshėtimė e largėt nga gjumi na zgjon
Vendlindjes time,Malėshovės
Fshehur mes malesh, ku mjegulla zė fill,
tutje
horizontesh mendja fluturon,
malli
i nxituar pėrherė nė kėrkim
pėr lisat, zallishtet dhe ujėrat e ftohtė…
Si zogjtė shtegėtarė humbėm, s“di ku,
tė lamė tė vetme, ikėm tė gjithė,
Rrėnimi si korbat, turret egėrsisht
tė kthejė ē`tė mundė, nė pluhur dhe hi.
Fjala mė e parė tė mat me “dikur“,
ē`vlen, kur tė heshtur shikojmė sot,
Askush
s“mbart mallin tėnd tė gjerė,
t“i
flasim, ta prekim, tė shkrihemi nė lot.
Madhėshtia
jote shkrepėtin rrufe,
oshėtimė
e largėt nga gjumi na zgjon,
Malli
i mbledhur na fton tė gjithė
Tė
tė ngremė nga heshtja, nėna jonė, Malėshovė!
Me
shpirtin, pėrherė nė fluturim
Mikut
tim, Frederik Reshpes
Ti
ike ashtu, krejt papritur
me
mallin vjeshtėror nė gji.
Me
zemrėn mbetur peng atje
tek
i shenjti,
liqen turfullim.
Ti
ike, pa thėnė asnjė fjalė,
i lodhur,
i mundur nga dhimbja.
Me
brengėn e nėnės sė thinjur
nga vitet e vuajtjes sė poetit.
Ti humbe rrugėtimės pa kthim,
me tė vetmin ėndėrrim nė shpirt,
me
tė vetmen pasuri qė kishe,
Dorėshkrime
dhe copėza poezish.
Ti ike larg, si era,
nė tė pėrjetshmen paqe,
ngadhėnjim.
Me sytė e shpresės tek e nesėrmja,
me
shpirtin, pėrherė nė fluturim.
Poemthi i kuajve tė bardhė
I
U mendova njė mbrėmje
me vėshtrim nga yjet.
Hėna hidhte zbehtėsinė mbi mua,
nėnqeshte pafajėsinė e shpirtit treguar.
Mendova njė ēast
ta pėrbuz kėtė rreng tė heshtur;
mendova njė ēast
ta pėrbuz kėtė imazh tė rremė.
Qetėsi!
Ēuditėrisht vetėm qetėsi,…
S“dihet ē’ ėndrra bredhin
nė shpirtin e njeriut!
Krahė menatorė shtrihen ngadalė
tė lodhur,
tė verbėr,
plot mistere.
Rendin pas natės sė kuajve tė bardhė.
Kjo ėshtė nata e kuajve tė bardhė,
Natė,
Premierė e pėrhershme,
Premierė qė s’di tė reshtė.
II
Lėmshe
mendimesh
pleksen
diku,
orvaten
honeve,
ngrehinave
tė pafundme labirinthesh.
Shumė
zgjidhje fal momenti.
Mė
vonė njė e vetme,
nė
fund asnjė.
Treten
si hije shiritave tė prerė.
III
Dita
agon…
Sklepat
zhduken
nga
sytė e pėrgjumur,
Natyra
pėrreth
shfaqet
nė mjegull,
cicėrimat
e zogjve
rikthejnė buzėqeshjen.
IV
Shkruaj
pėr dashurinė.
E kush nuk ka shkruar
pėr
tė nė kėtė botė!?
I
pari nuk jam,
por
as i fundit njeri.
do
vijnė Tė tjerėt,
e
tė tjerė do shkruajnė ,
plot
nostalgji tė gjelbėr.
Ē’ėndrra
fshive ti!
(motiv persian)
***
Ai mbeti hekurash harrim,
Ajo u dėnua dritareve meditim
Mes lutjeve tė kota, lotėve hidhėruar
Dashurinė e zemrės, thellė pėrjetuar.
Vitet kaluan, vitet nuk i ndanė,
Ėndrrat mė tė bukura, thurnin pėr ēdo natė:
Herė me pėrgjėrime, herė me shpresė e dritė…
Zjarrin e shpirtit, ndiznin pėr ēdo ditė.
Shkrepėtinė yjet mė fort atė natė,
Vajtuan dashurinė e pastėr, si kristal,
Mermeret e akullt ngritur pranė e pranė,
Qėndisma e lule gdhendur pėr merak.
Vendosni, udhėtarė, dy margaritarė,
Njė tė kuq si gjaku, tjetrin borė tė bardhė
Ishin tė rinj shumė, ē“tret, o dhe i zi?!
Shih si u ndrin nuri,… ē’ėndrra
fshive ti!
Jetėn e re stis mbi gėrmadha
Motiv Persian
1
Mes heshtjes tėnde zemra plogėshtim,
Pse brengat rendin muzgjeve valėzim,
Ėndrrat harruar dergjen diku, larg,
Pikat pėrēunduese ndihen prapė dritareve.
2
Psherėtima, lot! Eh! Sa marrėzi!
Klithma e verbuar ēirret pa pushim;
kėrkon, rrėmben. Eh! Sa herezi!
Pėrplaset, derdh, gjer nė humbėtirė.
3
Ditėt fshikullon e largėta harresė,
Kohėn rrethon me flatra tė gėnjeshtėrta
...
Pse jeta rilindet gėrmadhash kujtime,
dhe
shpirti dergjet lartėsive - hidhėrime?
4
Fjalė,
prapė fjalė. Eh! Tė mallkuara!
Ku
shkoni kėshtu me kokėn ndėr duar?
Helm
dhe pėshtjellim villet pa pushuar,
Shkretia
e paanė zgjatet hijes tuaj.
5
Pranė
pemės vetmuar hapat kanė ndalė,
tė
lodhur, tė mundur, nga pritja e gjatė;
Krahėt
e cunguar mė nuk fėshfėrijnė,
acari i akullt dejeve lėvrin e lėvrin.
6
Dy fjalė tė vetme kujtesėn shkallmojnė,
godasin
tėrbimin me thonj mėkatorė,
Tė
duan psherėtijnė. Mė pas kthithmojnė.
Tė
dua mbi gjithēka! Tė dua, o shtrenjtor!
7
Diēka
ka ndodhur dhe atje mes yjesh,
E
pėrjetėshmja, premtuar dikur, nė humbim,
Humbi
shkrepėtima, harbim i pafund...
Humbi krenaria. Eh! Sa shumė rrėnim.
8
Era qė nga larg. Sa shpėrfytyrim!
Gjethet i rrėmbeu, harresa mbulim,
Shiu projektuar, nga gjithė ky mejtim
Shpirtin
e sfilitur godet pa pushim.
9
Ndėr
supe mban flokė pėrlyer nga dhimbja,
Ndėr
sy bredhin lot, helm dhe hidhėrim
Ndėr
buzė mėrmėrimat veēse pėshpėrimė,
Nė
shpirt s“ka mė gaz. Eh! Sa pikėllim.
10
Jashtė
fishkėllen era leshragjatė,
Qetėsinė
e thellė nga rrėnjėt shkallmon,
Fėshfėrimė
e largėt fshehur brenda shtratit,
Tė
kujton vogėlushe. Jashtė bėn shumė ftohtė.
11
Rrėfen
veē gėnjeshtra, Hėna verdhėsi,
Fshehur
pas njė reje, diēka mėrmėrin,
Ėndrrat
mė sqimtare ku i ēon, s’dihet,
Qahet
dhe ankohet,nga yjet rrėzėllim.
12
Marrėzi
e nisur nuk njeh kurrė kufi,
Thuajse
gjithė bota, mė nuk ka kuptim,
Vetmia rrėqethėse si njė llahtari,
Pėrpin dhe thėrmon kristalin e shpirtit.
13
Dita kapėrcen pragun e mundimit,
E vrazhdėt stiset drejt perėndimit,
E akullt nata trazon gjumin,
Kėrkon si tė mundet mes ėndrrave prej bore.
14
I largėt vjen hapi, dikur fluturonte,
I shuar vjen zėri, dikur veē kėndonte,
I tretur vėshtrimi, dikur rrezatonte,
I ftohtė rishfaqet, dikur pėrvėlonte…
15
Vėshtro zbehtėsinė, pėrhapet fshehur,
Rrėmbeu fytyrėn, synon gjithė kurmin.
Vėshtro dhe arin, si ndryshoka ngjyrėn
Ē“po mbetet mė pas,s’ngjan me “fytyrėn“.
16
Mallkuar qofshi, mjegulla tė errėta!
Pse i fshehni ėndrrat,thellė gjer nė varr,
Mendoni pėr vajzėn, si shtrėngoni kthetra
I janė turrur qelqit Hijet mė tė zeza.
17
Si bulėza e vogėl nėn rrezen e parė,
Fluturoi shpejt ėndrra mė e parė,
Pse zemra besoi rrahjen pa kufi
Dhe shpirti nuk gjeti kurrė qetėsi?
18
Shumė dritareve mbetėn me jetė
Dhe shumė tė tjera u mbytėn nė dert,
Tronditje pėsuan xhamat kristalinė,
Kthjellimin robėruan mendimet kotėsirė.
19
Shaminė
qėndisur me shumė pėllumba,
E morėn nga duart, s“dihet ku e ēuan,
Kėrkoje nėpėr qiell, netėve yjeshumė,...
Rrėmbyen atė, ē“ka mundėn tė rrėmbejnė.
20
Nė mundsh qeshu, mes heshtėsisė sė kotė,
pranė zjarrit ende,pret e pėrjetshmja
Zboji dhe lotėt nga sytė mė brilantė,
Ndih pas dėfrimit. Ndihu, shpirt, prej gazit!
21
Zgjatu pėrtej skajeve, bardhėsinė shtrėngo,
Ngjeshi mė fort buzėt prapė dashuro,
Ditėt kapėrcejnė, koha zė e thinjet.
Ē“duhet vetėflijimi? Lulja pse venitet?
22
Vėshtro nėpėr jetė, ndih atė ē“shkon,
Ē“ėshtė mė e shtrenjta, rrėmbeje pa kthim,
S“ėshtė
frikė as ndroje,vetėm njė harbim,
Pėrplasu
mes dallgėve, gjer nė harrim.
23
Atje
ku vetė jeta, buzėqesh ngadhėnjim,
Atje
dhe ėmbėlsia, ndjell nė shpirt kuptim,
Atje
ku deti ngre dallgėt shkumėzim,
Atje
dhe mbrėmje vonė, heq velin stolim.
24
Vogėlushe!
Ku po shkon kėtė natė?
Nėpėr
gjurmė fantazme,endesh prapė,
Ngrije
harkun, shpėrtheje sfondin gri,
Nė
mundsh, hap tė bardhin, fatlumin shpirt.
25
Larg
prej brengės, trishtit qė ke mbjellur,
Jeto
jetėn dhe mos kij kurrė tė ndrojtur,
Larg
prej vrerit- herezi dhe pashpresim,
Kėrko
rreze ngrohtėsie dhe shkėlqim.
II
1
Ngrihu
mbi vėshtrim, shiko atje lart,
Flaka e pėrpin pyllin harrakat,
Tė djegė ē“tė mundė pluhur edhe hi,
Tė zhduket nga dheu fjala „pabesi“.
2
Nuk ke pėrse hesht, kroit ujėshumė,
Lisi shekullor degėt i pėrkund,
Fėshfėrimė e lehtė, ē’ ndjell nė zemėr di,
Vrapo e rend e gėzueshėm, si njė risi.
3
Magjinė e bilbilit, tė vetmen dėgjo...
Eh! Ky zė i rrallė. Ujėvarat i zgjon.
Foli zemrės etur, shprehu si di ti,
Kėrkoji tė artėzuarėn, zgjoji dashuri.
4
Si yll i larė shfaqu, vogėlushe,
Si ėndrra mė e parė, ago lumturi,
Si hyjneshė e tokės, detit dhe e qiellit.
Rrezato shkėlqim dhe tejpashmėri.
5
Ndalu nė lėndinėn- lule erėmirė,
Pėrkėdhel petalet, puthi pa pushim,
Aromė dhe jetė shpėrthen nė lirishtė,
Gaz
dhe hare pėr ty rubair.
6
Mos harro tė endesh nėpėr bukuri,
Shpalos krahėt e bardhė, nėpėr mjegulli,
Kapėrce vetveten, flake errėtinė,
Hidhu nė dalldi, digju pėrsėri.
7
Njė ditė patjetėr dikush do tė vijė,
Do
tė marrė dorėn edhe do tė puthė,
Do
kėrkojė flokėt, ku mallin tė fshijė,
Do
falė gjithēka, do falė mrekullinė.
8
Ngjyrė
e tejpashme, e shumė kėrkuar,
Pėrlotjen
e syve ktheje nė smerald,
Hidh
vėshtrimin tutje, pėrtej ngjyrės blu,
Shijo
me gaz jetėn, shijoje pa fund.
9
Nėse ėndrrat qeshin, lėri, mos i tremb,
Zhytu
thellė mes tyre, lundro nė hare,
Krahėt
mos i zgjat kot nė zbrazėti,
Pėrjeto
tė bukurėzuarėn deri nė agim.
10
Vitet
fluturojnė, vitet s“njohin kthim,
Freskia
venitet, brehet pa pushim,
Shkallmoji
dritaret, ē“vlen gjithė ky mejtim,
Rrėmbe
mė tė shtrenjtėn, rrėmbe dashurinė!
11
Nga
pluhuri u ngrite, prapė do tė shkosh,…
Ē“do t’i shpiesh varrit? Lėngatėn e kotė?
Nxito! Sa je. Ē“ke
humbur, fito,
Shembi gėrmadhat. Jetė
tė re ndėrto!
12
U trete. Po ēmendesh? Ē“ndien nė brendėsi?
Shijen mė tė hidhur pėrtyp nė shkreti.
Nuk e sheh natyrėn? Qeshas nė blerim
Dhe
plagėvjetrat i fsheh pa pėrtim.
13
Derdhu
sėrish rrugės, njėlloj si dikur,
Vėshtro
nė sy jetėn, pėrsėri qesh,
Buzė
edhe gaz, zemėr edhe zjarr,...
Fale
dashurinė,… Pse tė ngelet peng?
14
Njė
ditė do vdesėsh, kjo s’ka dyshim,…
Ē“kuptim
do tė ketė fjala “Lamtumirė!”?
Ē“duhet
pra kjo jetė, jetė e drithėruar?
Mos mendo mėkatin, pėrjetimin dashuruar.
15
Prapė
do tė afrohen, mė shumė do tė duan,
E
qetė nė shpirt, do ndiesh lumturimin,...
Ndjenjėn
e amshuar, ēoje gjer nė dhimbje,
Dashuro si e marruar. Dashuro dashurinė!
16
Tė vetmet ēaste, plot kėnaqėsim
Mos i fsheh zhargonėve, ndrojtje pėrsėri...
Vrapo, si tė mundesh, gjer nė dalldi
Ēmende tė pashtershmen gjer nė ulėrimė.
17
Ngado
rend harbimi, kudo netėt nė zgjim,
Diku
nėpėr rrethina yjet nė shoqėrim,
Shpirti mė i etur, pangopėsi nė vlim,
Ēaste mė tė ėmbla zbojnė mėrmėrimin .
18
Ėngjėlli dritėplotė si trembet furtunės,…
Retė le tė mblidhen, qielli tė errėsohet,
Rrezja mė e fortė e shpėrtheka vullkanin,
Ndjenja mė e hollė ėmbėlson nektarin.
19
Mos harro tė jesh, jashtė fėshfėrin,
Dėgjo cicėrrimat, falu ėmbėlsi,
Vėshtroje njeriun, gjithė ngazėllim,
Merre pa frikė jetėn, merre si tė vijė.
20
Gėzoju tė tashmes, mėso tė jetosh,
Mos lėr asnjė ēast. Pse tė shkojė bosh?
Forca e rilindur tjetėr vrullim kėrkon,
Zemra s“bėn mėkate, zemra dashuron.
21
Vrikthin e fuqishėm ēoje gjer nė fund,
Dimri le tė trembė, prapė nė fryjim,
Kapu
fort pas thonjėve, mbahu thellė nė blu,
Buzėqeshe
rrezen, pėrshėndetu nė qiellim.
22
Ėngjėlli
dritėplotė, prapė sillet rrotull,
Portėn
mos e mbyll, pa dyshim do vijė
Gjer
nė zemrėn tėnde. Eh, Ē’rrugė qė po endet!
Gjer
nė shpirtin tėnd, ndoshta do tė tretet.
23
Vėshtro horizonzin, tutje pa kufi,
Vėshtro atė ē“fshihet, kėrko dlirėsi,
Rrėmbe ėmbėlsinė, mbaje thellė nė gji,
Falju jetė jetės, gjer nė ēmendurim.
24
Buzėt kėrkojnė afshin qė tė ndizen gjak,
Zemra kėrkon zemrėn tė shpėrthejė zjarr,
Dora kėrkon dorėn nė kėtė romancė,
Tingujt melodrojnė mbrėmjen mė tė artė.
25
Dhuratė mė e shtrenjtė nuk njihet gjer sot,
S“dihet sa djersiti mė i madhi Zot,
Fali dashuri kudo nėpėr botė.
Pėrse nė ngurim? Nuk e solli kot!
26
Veten akuzon, botėn e mallkon,
E hidhur pa shpresė, pėrse tingėllon,
Pėrflet e mėrmėrin kohėn pa pushim,
Ngrihu pėrmbi “Unin“tė shikosh mė mirė.
27
Vėshtro plot guxim, shih atė ē“shkon.
Mos qėndro nė hije, hija tė verbon,
Nuk ka kurrė trishtim, kur me gaz jeton,
As
monotoni,veē kur pėrgjėron.
28
Kėput
njė trėndafil herėt nė mėngjes,
Merri
flakėrimėn, vėre pėrmbi gjoks,
Merri bukurinė shndrit si diamant,
Merri dhe aromėn, dehu si e marrė.
29
O zemėr zjarr, o shpirt thellim,
Si frymė e shenjtė shty nė harrim,
Tė
shkrihesh a vdesėsh, s“pėrbėn ēudi,
Copė e thėrrime nėn qiellin dashuri.
Muza ime!
Si frymė e shenjtė shtyn nė harrim,
pse poetė u gdhimė nė ag.
Vegimeve tė paqta jeta nė vlim
Dita
shpejton me harrakatin ēap…
English
MY MUSE
My
muse!
What
beauty do you hide within twilights?
What
dreams you gave birth to beyond the forest glades?
What
songs did you sing in the deep gorges?
What
rays do you seek in the gloomy evenings?
My
muse!
I stand at the silent crag.
Beat
the silence through the eternity absorbed.
I
see everywhere the old sunset
Everywhere
appears dawn revived.
My
muse!
The
years and the grey hair like the mountain crests,
brightening
under the hidden fogs.
The
spirit carved by the thin pen,
Trembling,
breaking, far away in the remote places
My
muse!
I
wonder, did you come as a curse
Or as a play played dizzily
I
see the eyes of the girl hidden
And the tears transformed into an emerald.
My
muse!
Like
a holy soul impels induces neglect forgetfulness
Why
poets we became in the morning
Under
the vagrant step the day passes by
In
our apparitions life
Poetry
My dreams remained there,
Like
thousand of icebergs in the boundless ocean
My
mind penetrates beyond in the skies.
In
other skies, journeys of poetry.
My
dreams remained there,
In
the vernal nights, full of stars.
Words
that cause the soul shiver
And
weaved the magic linen
My dreams remained there,
like
the morning light.
With
the yearning of autumn
And
the drops of rain, melancholy.
My
dreams remained there
Over
the archs of rainbows, with meaningful colors.
The
lucky day , hope and merriment,
arched
paths of poetries.
Nw Olimp vendoset drejtwsia
Zeus
promised the eternal justice,
hidden,
stopped
for many centuries
Sinners
caught the sinners
the
holiest of presents for the terrible “Had“
Everywhere
supporters applauded absurdity(insanity)
And
everywhere they tightened chains of innocence.
APOCALYPSE
For
the heart,
wondered
everywhere the cursers . . .
but,
alas, the ill-fated,
could not force it out of the soul.
monastery
Bells
rang again . . .
Again
someone has passed away!
The
last words, the only ones . . .
All
remained at the monastery.
COHESION
Indeed!
How
close we were yesterday!
Incredible!
How
far we are today!
***
How
many broken hearts,
How
many deeply grieved souls,
How
much tears and how much yearning,
The
big crossroad stops!